Stupid Chinese Character Tattoos That Make No Sense

.

.

8 Comments

 Add your comment
  1. Anonymous March 11, 2019

    Knowing absolutely nothing about Chinese characters, I still call b.s. on at least some of these translations because of the way the syllables are broken up and/or hyphenated. I do not think that’s how Chinese writing works. :-/

    3
    1
  2. Knows what he doesn’t know March 25, 2019

    Seriously? Knowing absolutely nothing, yet you call bullshit? Wow. Bold comes the opinion from ignorance…

  3. i know everything April 29, 2019

    don’t listen to any of them i can tattoo you “bold shit” on your forehead if you want one it will be in Chinese so no one will know :)

  4. Hank Jiang August 22, 2019

    Ummm…. My mother toune is Chinese and I can tell u guys that some of them aren’t Chinese instead of Japanese……

  5. 豬肉脂 June 15, 2020

    Jiang What means this word “toune” ? Zhūròu zhīfáng chǎofàn 豬肉脂肪炒飯 Thank you sirs, Your skin is good for menu items, Chinese morphemes are monosyllabic and are written with a single character. Japan stole the characters from us Chinese. I think we wear shirts in China with English words on them that make us look very dumb also so we are even. Ha Ha

  6. A happy vegetarian August 13, 2020

    Those people were probably lied to about what they meant…

  7. Tea April 26, 2021

    English-only folks really gotta trust someone to get a tat like these.

  8. Amazing American July 13, 2021

    我慢is Japanese means proud

Leave Name blank to comment as Anonymous.